jeudi 8 mai 2008

Traduction paroles Dvesti Po Vstrechnoy

NAS NE DOGONIAT (traduction)




Ils ne nous auront pas
Ils ne nous auront pas

Dis seulement, après on est deux
Il n’y a que les feux de l’aérodrome
Nous fuirons, on ne nous rattrapera pas
Loin d’eux, loin de la maison
Nuit conductrice cache nos ombres
Derrière les nuages derrière les nuages
On ne nous retrouvera pas, on ne nous changera pas
Leurs mains ne pourront pas toucher aux étoiles

Le ciel fera tomber la nuit sur les paumes
Ils ne nous auront pas, ils ne nous auront pas
Le ciel fera tomber la nuit sur les paumes
Ils ne nous auront pas, ils ne nous auront pas

Ils ne nous auront pas
Ils ne nous auront pas

Nous fuirons, tout sera simple
La nuit tombera, le ciel fera tomber
Et le vide aux carrefours, et le vide ne nous rattrapera pas
Ne parle pas, ils ne comprendront pas
Seulement sans eux, seulement ne pas passer
Mieux vaudra rien du tout que le retour
Seulement sans eux, seulement sans eux

Ils ne nous auront pas
Ils ne nous auront pas

Le ciel fera tomber la nuit sur les paumes
Ils ne nous auront pas, ils ne nous auront pas
Le ciel fera tomber la nuit sur les paumes
Ils ne nous auront pas, ils ne nous auront pas

Ils ne nous auront pas
Ils ne nous auront pas

YA SOCHLA S UMA (traduction)




J’ai perdu l’esprit, j’ai perdu l’esprit
J’ai besoin d’elle, j’ai besoin d’elle, j’ai besoin d’elle
J’ai perdu l’esprit, j’ai perdu l’esprit
J’ai besoin d’elle, j’ai besoin d’elle, j’ai besoin d’elle
J’ai perdu l’esprit

Je suis entierement absente, c’est absolument sérieux
Situation help, situation SOS
Je ne (me) comprends pas, d’où es-tu venu ?
Pourquoi, pourquoi suis-je accro de toi ?
La lumière s’éteint, je m’envole pour quelque part
Sans toi je n’existe pas, je n’ai envie de rien
C’est un poison lent, ça me rend folle
Mais ils disent que c’est de ma faute
Mais ils disent que c’est de ma faute

J’ai perdu l’esprit, j’ai perdu l’esprit
J’ai besoin d’elle, j’ai besoin d’elle, j’ai besoin d’elle
J’ai perdu l’esprit, j’ai perdu l’esprit
J’ai besoin d’elle, j’ai besoin d’elle, j’ai besoin d’elle
J’ai perdu l’esprit, j’ai perdu l’esprit
J’ai besoin d’elle
J’ai perdu l’esprit, j’ai perdu l’esprit

Sans toi je ne suis pas moi, sans toi je n’existe pas
Mais eux ils disent, ils disent que c’est du délire
C’est le poison du soleil aux rayons dorés
Mais ils disent que qu’il faut me faire soigner d’urgence
Je voulais tout oublier jusqu’à l’obstination et tomber
J’ai compté les poteaux et les oiseaux qui se perdaient
Sans toi je n’existe pas, laisse-moi partir laisse-moi partir
D’un coin vers un mur, maman papa pardonnez-moi

J’ai perdu l’esprit, j’ai perdu l’esprit
J’ai besoin d’elle, j’ai besoin d’elle, j’ai besoin d’elle
J’ai perdu l’esprit, j’ai perdu l’esprit
J’ai besoin d’elle, j’ai besoin d’elle, j’ai besoin d’elle
J’ai perdu l’esprit, j’ai perdu l’esprit
J’ai besoin d’elle
J’ai perdu l’esprit, j’ai perdu l’esprit

Un, deux après cinq heure (sous-entendu un, deux cachets/piqûres …)
Maman, papa pardonnez-moi
J’ai perdu l’esprit

Un, deux après cinq heure (sous-entendu un, deux cachets/piqûres …)
Maman, papa pardonnez-moi
J’ai perdu l’esprit

J’ai perdu l’esprit, j’ai perdu l’esprit
J’ai besoin d’elle, j’ai besoin d’elle, j’ai besoin d’elle
J’ai perdu l’esprit, j’ai perdu l’esprit
J’ai besoin d’elle, j’ai besoin d’elle, j’ai besoin d’elle
J’ai perdu l’esprit, j’ai perdu l’esprit
J’ai besoin d’elle
J’ai perdu l’esprit, j’ai perdu l’esprit

YA TVOYA NE PERVAYA (traduction)




Allo, allo
T’as vu le vent?
Et alors?
Regarde par la fenêtre
Et alors?
Hier il y avait du soleil
Et alors?
Pourquoi dis-tu toujours la même chose?
Je suis le répondeur automatique

Juste pour rester calme
Le silence est d’or
L’insomnie de la radio
Gare de départ
Qui prendra qui
Seront montré les monnaies ?
Qui sera-t-il laisser là,
Pour les nerf, pilules ?

Derrière les fenêtre de nuit
Elle criera et s’arrêtera
Cela n’est pas important, cela n’est pas important
Elle est infidèle, fidèle
Silencieuse, triste
Je ne suis pas ta première (fille)
Toi tu es ma première et inattendue

Montre, montre, montre, montre
montre, montre moi ton amour
Montre, montre, montre, montre
parce que, parce que je suis avec toi
Montre, montre, montre, montre
montre, montre moi ton amour
Montre, montre, montre, montre
parce que, parce que je suis avec toi

Je suppose que quelqu’un refusera
Plus facile que de ne pas se rencontrer
Qui de nous refusera
Seulement pour se tranquilliser ?
Filles comme filles
Et ensuite lunatique
Nombres et flèches
Morceau de chocolat, enveloppes

Il se cachera, pleurera
Parlera, aura peur
Cela n’est pas important, cela n’est pas important
Elle est infidèle, fidèle
Silencieuse, triste
Je ne suis pas ta première (fille)
Toi tu es ma première et inattendue

Montre, montre, montre, montre
montre, montre moi ton amour
Montre, montre, montre, montre
parce que, parce que je suis avec toi
Montre, montre, montre, montre
montre, montre moi ton amour
Montre, montre, montre, montre
parce que, parce que je suis avec toi

POLCHASA (traduction)




Tu pleures et part
Ou tu fermes la porte
Tait toi et arrête toi
D’étudier le plafond…
Ne rêve pas comme les autres
Donne un bisou au paradis
Le plafond est un carrousel
30 minutes, 30 minutes

30 minutes et les trains s’écrasent
30 minutes ce n’est pas ça la vie
30 minutes même pas une question
Même pas une réponse, 30 minutes, 30 minutes, 30 minutes
30 minutes sans toi
30 minutes lui et moi 30 minutes
Chacun de nous, chacun de nous
30 minutes et il rentre chez lui
30 minutes

Je me sentais mal
Comme dans un rêve
Ce n’est pas moi
Ce n’est pas mon carrousel
Ce n’est pas mon rêve
Fumée ou malheur
Ou pluie dans mes yeux
Je reviens, je reviens
30 minutes, 30 minutes

30 minutes et les trains s’écrasent
30 minutes ce n’est pas ça la vie
30 minutes même pas une question
Même pas une réponse, 30 minutes, 30 minutes, 30 minutes
30 minutes sans toi 30 minutes lui et moi 30 minutes
Chacun de nous, chacun de nous
30 minutes et il rentre chez lui
30 minutes

PROSTYE DVIZHENYA (traduction)



Je continue avec mes simples mouvements
Tu continues à bénir toutes ces notions
Moi étant toi, et toi étant moi
et je me répète, je me répète
Veux tu ceci tait toi et laisse couler
Veux tu ceci ma clé et deux tours, essaie
Moi étant toi, ou quelqu’un d’autre

Ou soit comme moi, c’est tout ce qui compte

De simples mouvements
Je continue avec …
De simples mouvements (
repeat …)

Je continue avec …

De simples mouvements (
repeat …)

On continue avec de simples mouvements
Abattant les montagnes, vidant le océans
Quelque chose est perdu,
quelque chose est retrouvé
Je me répète, tout autour tout autour
C’est juste l’amour mon esprit
frissonne
Demain tu es moins qu’un arrosoir ( ??????????? )
On a plus le temps pas d’objection

Assume ton plongeon maintenant, ta résurrection

De simples mouvements
Je continue avec …
De simples mouvements (
repeat …)

Je continue avec …

De simples mouvements (
repeat …)

KLOUNY (traduction)



Demande moi....

Des lumières familières
faible et meurt
Seulement indifférent
Les lanternes bougent

Superflue étrange
Des idées, pas nouvelles
Et de l'autre côté
Se trouvent des clowns

Se trouve des clowns
Ils sont rouge et bleus
Se trouvent des clowns
Et des mots inemployés

C'est mieux de me demander
Et nous nous réveillerons de nouveau
Et nous nous réveillerons de mauvaise humeur
Demande moi juste

Bleus et rouges
Différentes espérances
Rouges et bleus
Et notre pouvoir

Vraiment inhabituel
Et absolument pas original
Se sont des poupées stupides
Se trouvent des clowns

Dans 4 directions
Tous les 4 points à droite
ET dans le 5éme il y a des clowns
Poupées incompétentes

MALCHIK GAY (traduction)



Garçon Gay

Garçon, garçon
Tu regardes tendrement Tu attends son attention
Les mêmes sentiments
Mais je ne comprends pas
Combien de temps ça peut durer
Qu'on vive aimant en cachette
C'est très difficile
de cacher ses habitudes
C'est très difficile
de cacher mes souffrances
C'est un désir très très très très
indécent
Refrain : (il manque la partie censurée)
Sois plus impertinent
Avec moi
Envoies tes amis au diable
de ma part
Les larmes me font suffoquer
Les pensées m’empêchent de vivre
C'est difficile d'écouter.
Non, je ne comprends pas.
Mais moi je connais tous tes secrets
Comment tu peux supporter les objets dures ?
Quand même je sais que c'est désespérément
Mais on m’empêche, m’empêche, m’empêche

ZACHEM YA (traduction)




Explique moi pourquoi j’attends ce coup de fil
Parce que les nuages muets
Flottent vers moi de loin, et se fondent
Parce que l’amour nous a touchée ainsi
Parce que je pleure pour la première fois
Pourquoi je te désire maZintenant, je ne sais pas.

Je suis une étoile, tu es une étoile
Nous devions brûler
Quelqu’un pris et révéla
L’adresse de nos rencontres.
Des tempêtes dans les yeux
Tout aucun nous trouvera
Les voix glisseront
Et la glace se brisera
Et personne n’est sans les clés
Et gési désireux au lit
Il est temps de changer
Et ils gisent
Tu souris
Couvres les miroirs avec des
Je suis morte, je suis morte
Fermes
Ou je deviens rien
La main ne tremble pas
Tout ok avec ma main
Pourrait venger (se venger)
2 pour 2
Sur le taxi tu fais horreur
Mais pardonner, jamais
Non ne me le demande jamais
Ok, ok
Je sais comment me venger
Poudre c’est tout ce que j’ai
Multiplie par 6
Non ne m’appelle pas, non ne m’appelle pas
Je suis fatiguée, je suis fatiguée
Je ne te veux pas
Tu m’as déjà (baisée)

Explique moi pourquoi j’attends ce coup de fil
Parce que les nuages muets
Flottent vers moi de loin, et se fondent
Parce que l’amour nous a touchée ainsi
Parce que je pleure pour la première fois
Pourquoi je te désire maintenant, je ne sais pas. Jamais plus rien
Rien ne doit commencer
Jamais plus personne n’est là
Pour mourir, rester en silence
Ne pas chercher, à ne pas aimer
Aucun regret, aucun calme
Jamais plus à aucun endroit
Personne ne devait être laissé
Non, nous deux ensemble, pour tuer
Le rêve d’eau (qu’eux) sentent
Non les miens, non les tiens
Se lient, se lient
Ironie, le coup est parti
Mais tu ne dois pas seulement donner la faute
Au téléphone qui est raccroché

NE VER NE BOJSIA (traduction)



Des gens différents, des nuits différentes
Vouloir, ne pas vouloir
Aimer, ne pas aimer
Quelqu’un va tomber derrière, quelqu’un va sauter au-delà de la ligne
Quelqu’un sera fatigué et arrêtera de vouloir

Quelqu’un va tordre les fils de fer (peut être en rapport avec atts ?) vers le terminal
Quelqu’un va être confus à cause d’un nouveau thème
Quelqu’un est un psychotique
Quelqu’un est un maniaque
Quelqu’un est comme nous
Quelqu’un est comme toi

Ne crois pas, n’est pas peur, ne demande rien
Calmes toi … et calme toi
Ne crois pas, n’est pas peur, ne demande rien
Ne crois pas, n’est pas peur, ne demande rien

Quelque part il y a beaucoup de gens comme nous
Quelque part mais pas assez, mais pas sur la route
Quelqu’un va prendre le risque et va échouer
Quelqu’un va comprendre mais ne l’aidera pas

Quelqu’un va quitter
Quelqu’un va revenir
Quelqu’un va trouver un nouveau soleil
Quelqu’un dans les arbrisseaux
Et quelqu’un comme moi
Quelqu’un comme toi
Quelqu’un comme moi…

Ne crois pas, n’est pas peur, ne demande rien
Calmes toi … et calme toi
Ne crois pas, n’est pas peur, ne demande rien
Ne crois pas, n’est pas peur, ne demande rien

Ne crois pas, n’est pas peur, ne demande rien
Calmes toi … et calme toi
Ne crois pas, n’est pas peur, ne demande rien
Ne crois pas, n’est pas peur, ne demande rien


YA TVOY VRAG (traduction)



Ton ennemie
Je suis ton ennemie
Ton ennemie

Des cigarettes fumantes
Un vieux bouquet
Tous les jours je regarde la télévision
Le balcon s'ouvre
Et un téléphone silencieux
Je ne peut respirer sans toi
Et je me parle à moi même

C'est simplement sortir comme ça
Je suis ton ennemie maintenant
C'est mon crime
C'est simplement sortir comme ça
Je suis ton ennemie maintenant
Je ne demande pas de pardon

Une vile endormie
Le temps s'arrête
Qui perd sont temps ici?
Jour ou année
Tu me boycotte
Je en comprend pas pourquoi je vivrait
Tu n'as pas de pitié

C'est simplement sortir comme ça
Je suis ton ennemie maintenant
C'est mon crime
C'est simplement sortir comme ça
Je suis ton ennemie maintenant
Je ne demande pas de pardon

ROBOT (traduction)




Personne, jamais ne comprendra rien
Autant d’amour est comme du miel artificiel
Artificiel miel, artificielle glace
Artificiel paradis, tourne aussi vite que tu peux

Et je ne dirais à personne, que j’aime ce robot
Je l’aime, je l’aime
Ce robot, robot, robot
Je le ferais tourner et l’emmènerai voler
Robot, robot
Il y a des tempêtes électroniques dans ton coeur
Allons voler, envolons-nous, …

Robot, robot, robot
Je t’aime, nous le voulions tant
Robot, robot, robot
Je t’emmènerai et viens t’envoler
Robot, robot
Il y a des tempêtes électroniques dans ton coeur
Allons voler, envolons-nous, …

Et je ne dirais à personne, que j’aime ce robot
J’aime ce robot, j’aime ce robot
Robot, robot, robot
Je t’aime, nous le voulions tant
Robot, robot
Il y a des tempêtes électroniques dans ton coeur
Allons voler, envolons-nous, …

Robot, robot, robot
Je t’aime, nous le voulions tant
Robot, robot, robot
Je t’emmènerai et nous irons voler
Robot, robot
Il y a des tempêtes électroniques dans ton coeur
Allons voler, envolons-nous, …


DOCHITA DA STA (traduction)



Il a dit « je suis fatigué »
Il ne voulait pas revenir en arrière
Tu comptes jusqu’à 100
Tu es entrain de rêver que tu t’endors

Comptes jusqu’à 100
100 nom quelconques
et tu devras dormir et ne plus penser à lui
et tu devrais dormir, ne plus penser à lui
tu devrais dormir ne plus penser à lui

Ton bateau est plein
près de cette cote aliénée
tu comptes jusqu’à 100
100 boules de neige qui tombent

c’est un thème/sujet/question simple
tu sais ce que tu devrais faire

tu devrais compter jusqu’à 100 et oublier
tu devrais compter jusqu’à 100 et oublier
tu devrais compter jusqu’à 100 et oublier

Tou-jou-rs

Et compte,compte, compte jusqu’à 100 ( x 4)

4 5 6 7 8 …

100 nuits endormies
dans le labyrinthes de l’amour
100 clefs au hasard
M ais aucune ne convient

100 amis 100 ennemis
100 icebergs qui s’effondrent

Soit un souvenir pour lui 101 101
sois oublié de lui, oubliée pour toujours (x2)

tou-jou-rs

Alors compte compte compte jusqu’à 100( X 4)

59 60 61 62 …

Compte compte compte jusqu’à 100 ( X 4)

Aucun commentaire: